Touheed Foundation Manipur | তৌহীদ ফাউন্ডেশন মণিপুর

Home » Surah [55] Ar-Rahman

Surah [55] Ar-Rahman

<<Previous Surah ♦ Next Surah>>

 সূরহ অর-রহমান : سُوۡرَةُ الرَّحمٰن

بِسۡمِ اللّٰهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ

 ✓. হৌজরি অল্লাহগী মিংলেন্দা, (পুম্নমক্তা) থৌজালহৈবা, (অখন্ননা) নুংশিহৈবা [মপু]নি।

✓. Houjari Allāhgi Minglenda, (Pumnamakta) Thoujalheiba, (Akhnnana) Nungshiheiba [Mapu]ni.


اَلرَّحۡمٰنُۙ۝

৫৫:১. (পুম্নমক্তা) থৌজালহৈবা [রহমান] (না)

55:1. (Pumnamakta) Thoujalheiba [Rahmaan] (na) 


عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَؕ۝

৫৫:২. তম্বীরে কুরআন।

55:2. tambire Quran.


خَلَقَ الۡاِنۡسَانَۙ‏۝

৫৫:৩. শেম্বীরে মীওইবা ।

55:3 Shembire meeoiba.


عَلَّمَهُ الۡبَيَانَ۝

৫৫:৪. তম্বীরে মহাকপু  ঙাং-শকপা ।

55:4. Tambire mahakpu ngang-shkpa


اَلشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٍ۝

৫৫:৫. নুমিৎ অমসুং থা হিসাব অমগী মতুং ইন্না  চৎলি ।

55:5. Numit amasung tha Hisab amagi matung inna chtli. 


وَّالنَّجۡمُ وَالشَّجَرُ يَسۡجُدٰنِ۝

৫৫:৬. অমসুং মরী চৎপা  অমদি মশা লোংবা উপালশিংনা মহাক্কী সজদহ  তৌজৈ ।1

55:6. Amasung mari chtpa amadi masha longba upalshingna Mahakki Sajdah toujei.1


وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الۡمِيۡزَانَۙ۝

৫৫:৭. অমসুং অতিয়াবু থাংগৎপিরে মহাক্না ৱাংনা অমসুং খিনবীরে (দুনয়াদা) মহাক্না ফলা, 

55:7. Amasung atiyabu thangatpire Mahakna wangna amasung khinbire (Dunyada) Mahakna fala,


اَلَّا تَطۡغَوۡا فِى الۡمِيۡزَانِ۝

৫৫:৮. হেন্দোক হেঞ্জিন তৌদনবা  নখোয়না ওনবদা ।2

55:8. hendok henjin toudnaba nakhoina onbada.2


وَاَقِيۡمُوا الۡوَزۡنَ بِالۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوا الۡمِيۡزَانَ۝

৫৫:৯. অমসুং ওল্লু নিয়ম চুম্না অমসুং ওনবদা ৱাৎহনগনু ।

55:9. Amasung ollu niyom chumna amasung onbada wathanganu.


وَالۡاَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡاَنَامِۙ‏۝

৫৫:১০. অমসুং মহাক্না  মালেম লৈমায়বু  শন্দোকপীরে মখলুকশিংগী (কান্ননবগী)দমক্তা,

55:10. Amasung Mahakna malem leimaibu shandokpire makhlukshinggi (kannanabagi)damakta


فِيۡهَا فَاكِهَةٌ  ۙ وَّالنَّخۡلُ ذَاتُ الۡاَكۡمَامِ‌۝

৫৫:১১. মসিদা উহৈ- ৱাহৈশিং পাল্লি অমসুং খুরমা (থাঙতুপ) পাম্বীশিং হৌরি, মখোয়গী মকুনা য়োমশিল্লি,

55:11. Masida uhei-waheishing palli amasung khurma (thangtup) pambishing houri, makhoigi makuna yomshilli,


وَالۡحَبُّ ذُو الۡعَصۡفِ وَالرَّيۡحَانُ‌ۚ۝

৫৫:১২. অমসুং ফংই মহৈ মরোংশিং,  কুয়োম অমসুং মনম নুংশিবা লৈশিং(সু)।

55:12. amasung fng-e mahei marongshing, kuyom amasung manam nungshiba leishing(su).


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:১৩. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), (ও মীওইবা অমদি জিন্ন্‌) নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব [পুম্নমকপু য়োকপী-থাকপীবা মপু (অল্লাহ)]গী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:13. Aduna (houjikti hairo), (O meeoiba amadi Jinn) nakhoi anina nakhoigi Rabb [Pumnamakpu Yokpi-Thakpiba Mapu (Allāh)]gi karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ صَلۡصَالٍ كَالۡفَخَّارِۙ۝

৫৫:১৪. মহাক্না শেম্বীরে মীওইবা (হজরৎ আদম عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ)বু কাক কাক লাওনা কংবা লৈবাক্তগী, চেগাই মচেৎকুম্বা ।

55:14. Mahakna shembire meeoiba (Hazarat Adam عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) bu kaak kaak laona kangba leibaktagi, chegai machetkumba.


وَخَلَقَ الۡجَآنَّ مِنۡ مَّارِجٍ مِّنۡ نَّارٍ‌ۚ‏۝

৫৫:১৫. অমসুং মহাক্না শেম্বীরে জান [জিন্নাৎকী মপা]বু  মৈগী মৈরীদগী । 

55:15. Amasung Mahakna shembire Jaan [Jinnatki mapa]bu meigi meiridagi.


 فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:১৬. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:16. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


رَبُّ الۡمَشۡرِقَيۡنِ وَ رَبُّ الۡمَغۡرِبَيۡنِ‌ۚ۝

৫৫:১৭. রব্ব’নি (মহাক) নোংপোক অনিমক্কী অমসুং রব্ব’নি (মহাক) নোংচুপ অনিমক্কী ।3

55:17. Rabb’ni (Mahak) nongpok animakki amasung Rabb’ni (Mahak) nongchup animakki.3


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:১৮. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:18. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


مَرَجَ الۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيٰنِۙ۝

৫৫:১৯. মহাক্না ঈপাক অনিবু থাদোক্তুনা চেলহল্লগা থেংনহল্লি,

55:19. Mahakna eepak anibu thadoktuna chelhallaga thengnahalli,


 بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٌ لَّا يَبۡغِيٰنِ‌ۚ‏۝

৫৫:২০. খল্লি পল অমা (অফোংবা পলি অমতা য়াওদনা) মখোয় অনিগী মরক্তা; মখোয় লানসন্নদে (অমনা অমদা) । 

55:20. khalli pal ama (afongba pali  amata  yaodana) makhoi anigi markta; makhoi lansnnade (amana amada).


 فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:২১. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:21. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


 يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا اللُّـؤۡلُـؤُ وَالۡمَرۡجَانُ‌ۚ۝

৫৫:২২. মখোয় অনিদগী থোরকই মোতি অমসুং পোহাল ।

55:22. Makhoi anidagi thorak-e moti amasung pohal.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:২৩. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:23. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


وَلَهُ الۡجَوَارِ الۡمُنۡشَئٰتُ فِى الۡبَحۡرِ كَالۡاَعۡلَامِ‌ۚ ‏۝

৫৫:২৪. মহাক্কী (খুদুমদ)নি সমুদ্রদা জহাজশিংনা চীংজাওশিংগুম ৱাংনা লেপলিবা ।

55:24. Mahakki (khudumda)ni samudrada jahajshingna chingjaoshinggum wangna lepliba.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:২৫. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:25. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


 كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٍ‌ ۚ‌ ۖ‏۝

৫৫:২৬. মালেমথক্তা লৈরম্বা পুম্বা তুম্না মাংখ্রগনি।

55:26. Malemthakta leiramba pumba tumna mangkhragani.


وَّيَبۡقٰى وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو الۡجَلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ‌ۚ۝

৫৫:২৭. অদুগা লেঙদনা লৈহৌগনি সুপ্নগী ৱজহ [শকওং-শদা] খক নঙগী রব্ব’কী,  চীংলেম্বা অমদি ইকাইখুমনিংঙাই ওইবগী মপু ।

55:27. Aduga lengdana leihougani supnagi Wazh [shak’ong-shada] khak nanggi Rabb’ki, chinglemba amadi ikaikhumnaningai oibagi Mapu [Allah khak].


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:২৮. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:28. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


يَسۡـَٔـلُهٗ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِىۡ شَاۡنٍ‌ۚ۝

৫৫:২৯. মহাকখক্তদা নোংমদোল অতিয়া অমসুং মালেম পৃথিবীদা লৈরিবা খুদিংমক্না নিজৈ,  নুমিৎ খুদিংমক   মহাক থবক পাংথোক্তুনতা লৈ।4

55:29. Mahakkhaktada nongmadol atiya amasung malem prithibida leiriba khudingmakna nijei, numit khudingmak thabak pangthoktunata lei.4


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৩০. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:30. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


سَنَفۡرُغُ لَـكُمۡ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِ‌ۚ‏۝

৫৫:৩১. ঐখোয় নখোয়গী (ৱারোইশিন পূবিরক্নবা) থুনমক হাংলগনি, ও শকনাইবা জীব (মী অমসুং জিন্ন) নখোয় অনিমক!

55:31. Eikhoi nakhoigi (waroishin pubiraknaba) thunamak haanglagani, o shaknaiba jiba (mee amasung jinn) nakhoi animak!


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৩২. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:32. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


 يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ اِنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ اَنۡ تَنۡفُذُوۡا مِنۡ اَقۡطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ فَانْفُذُوۡا‌ؕ لَا تَنۡفُذُوۡنَ اِلَّا بِسُلۡطٰنٍ‌ۚ۝

৫৫:৩৩. ও জিন্ন অমসুং মীওইবা কঙলুপশিং করিগুম্বা নখোয়না নোংমদোল অতিয়া অমসুং মালেম পৃথীবিগী ঙমখৈদগী ফাওদোকখিবা  ঙমজরবদি  ফাওদোকচখ্রো, তোইগুম্বসুং ফাওদোকখিবা ঙমলোই (অল্লাহনা পীবা) পাঙ্গল য়াওদনা ।5

55:33. O jinn amasung meeoiba kanglupshing karigumba nakhoina nongmadol atiya amasung malem prithibigi ngamkheidagi faodokkhiba ngamjarbadi faodochakhro, tou-egumbasung  faodokkhiba ngamloi (Allahna piba) pang’gal yaodana.5


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৩৪. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:34. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٌ مِّنۡ نَّارٍ ۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنۡتَصِرٰنِ‌ۚ۝

৫৫:৩৫. (ৱারোইশিন পূরকপা নুমিৎতা) নখোয় অনিদা মৈবুল অমসুং মৈখু থাজিল্লগনি, নখোয়না মদু ঙাকথোকপসু ঙমলোই।

55:35. (Waroishin Purakpa Numitta) nakhoi anida meibul amasung meikhu thajillagani, nakhoina madu ngakthokpasu ngamloi.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৩৬. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:36. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةً كَالدِّهَانِ‌ۚ۝

৫৫:৩৭. অদুনা (ৱারেপ্পা নুমিৎ [কয়ামৎ]) লাকপা মতমদা নোংমদোল অতিয়া মচেৎ তাখ্রগনি অমসুং গুলাব মচুগুম ওইখ্রগনি  অঙাংবা  দিহান [হায়বদি অথাবা শউন নত্রগা থাও] গুম্না ।

55:37. Aduna (Wareppa Numit [Qayamat]) lakpa matmda nongmadaol atiya machet takhragani amasung gulab machugum oikhragani angaangba Dihaan [haibadi athaba sha-un nattraga thao] gumna.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৩৮. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা? 

55:38. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


         

فَيَوۡمَٮِٕذٍ لَّا يُسْأَلُ عَنۡ ذَنۡۢبِهٖۤ اِنۡسٌ وَّلَا جَآنٌّ‌ۚ۝

৫৫:৩৯. অদুনা নুমিৎ অদুদা হংলোই মাগী পাপকী মরমদা কনাগুম্বা মীওইবা অমতদা, অমসুং হংলোই কনাগুম্বা জিন্ন্‌  অমতদ(সু) ।6

55:39. Aduna Numit aduda magi papki marmda kanagumba meeoiba amatada, amasung hangloi kanagumba jinn amatada(su).6


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৪০. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:40. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


يُعۡرَفُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ بِسِيۡمٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِالنَّوَاصِىۡ وَ الۡاَقۡدَامِ‌ۚ‏۝

৫৫:৪১. মরাল লৈরবশিংদু মখোয়গী খুদমদগী খঙগনি, অদুনা লূমাং অমসুং মখোঙশিং পায়শিল্লগনি ।

55:41. Maral leirabashingdu makhoigi khudamdagi khanggani, aduna lumaang amasung makhongshing paishillagani.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৪২. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:42. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِىۡ يُكَذِّبُ بِهَا الۡمُجۡرِمُوۡنَ‌ۘ۝

৫৫:৪৩. মসিনি জহন্নম, মসিবু  য়ানিংদবদু মরাল লৈরবশিংনা ।

55:43. Masini Jahannam, masibu yaningdabadu maral leirabashingna.


يَطُوۡفُوۡنَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيۡمٍ اٰنٍ‌ۚ۝

৫৫:৪৪. মখোয় কোয়না চৎকনি (হায়রিবা জহন্নম) অসি অমসুং ব্রুং ব্রুং শৌবা ঈশিং মরক্তা ।

55:44. Makhoi koina chatkani (hairiba Jahannam) asi amasung brung brung shouba eeshing marakta.


 فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৪৫. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?7

55:45. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?7


وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِ‌ۚ۝

৫৫:৪৬. অদুগা মহাক্কী রব্ব’কী মমাংদা লেপ্পা কীজবা (মরমদগী দুনয়াদা চেকশিন্না চৎলকপা) মহাক্কীদমক্তা লৈকোল অনি লৈ , –

55:46. Aduga mahakki Rabb’ki mamangda leppa kijaba (marmdagi Duynada chekshinna chtlakpa) mahakkidamakta leikol ani lei,-


 فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ۝

৫৫:৪৭. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:47. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


ذَوَاتَاۤ اَفۡنَانٍ‌ۚ‏۝

৫৫:৪৮. – মশা মরেং লোংবা (হৈরাং লৈরাং মখল কয়া কয়াগী) 

55:48. -masha mareng longba (heirang leirang makhal kaya kayagi)


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৪৯. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:49. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ تَجۡرِيٰنِ‌ۚ۝

৫৫:৫০. (হায়রিবা অনিমক্কী মনুং) অদুদা ঈফুৎ অনি চেন্থরি ।

55:50. (Hairiba animakki manung) aduda eefut ani chenthari.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৫১. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:51. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


 فِيۡهِمَا مِنۡ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوۡجٰنِ‌ۚ‏۝

৫৫:৫২. (হায়রিবা অনিমক্কী মনুং) অদুদা  উহৈ খুদিংমক্কী মখল অনি অনি লৈ ।

55:52. (Hairiba animakki manung) aduda uhei khudingmakki makhal ani ani lei.


 فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৫৩. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:53. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


مُتَّكِـــِٕيۡنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَآٮِٕنُهَا مِنۡ اِسۡتَبۡرَقٍ‌ؕ وَجَنَی الۡجَـنَّتَيۡنِ دَانٍ‌ۚ‏۝

৫৫:৫৪. মখোয় (জন্নতিশিং) মোন্দুম মোন্তেকশিংদা নমঙা তৌদুনা ফমফমদা ফমগনি, মদুগী ফীগা অথাবা মুগানা হকপা  ওইগনি  অমসুং হৈকোল অনিদুগী উহৈশিং (হেক্তা হেকপা য়ানবা) নেমনা য়ানথরগা পানগনি।

55:54. Makhoi (Jannatishing)  mondum montekshingda namnga touduna famfamda famgani, Masigi figa athaba mugana hakpa oigani amasung heikol anidugi uheishing (hekta hekpa yanaba) nemna yantharaga pangani.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৫৫. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:55. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


فِيۡهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِۙ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّ‌ۚ۝

৫৫:৫৬. মদুদা মীৎয়েং লুরুক্নবী হুরশিং লৈরমগনি, 8 মখোয়দু কনাগুম্বা মীওইবা নত্রগা জিন্ন্‌ অমতনা মাংজৌননা শোকখিদ্রিবনি।

55:56. Maduda meetyeng luruknabi hoorshing leiramgani, 8 makhoidu kanagumba meeoiba nattraga jinn amatana mangjounana shokkhidribani.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ‏۝

৫৫:৫৭. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:57. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


كَاَنَّهُنَّ الۡيَاقُوۡتُ وَالۡمَرۡجَانُ‌ۚ‏۝

৫৫:৫৮. মখোয় য়াকূত (তম্ফা) অমসুং মরজানগুম (লংত্রিক) লংগনি।

55:58. Makhoi Yaqoot (tampha) amasung Marzaangum (langtrik) langgani.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৫৯. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:59. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


هَلۡ جَزَآءُ الْاِحۡسَانِ اِلَّا الۡاِحۡسَانُ‌ۚ۝

৫৫:৬০.  অফবা (থবক তৌব)গী মহয় (লমন) অফবা নত্তনা করি (লমন) লৈ? 

55:60. Afaba (thabak touba)gi mahaei (laman) afaba nattana kari (laman) lei?


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৬১. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:61. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


وَمِنۡ دُوۡنِهِمَا جَنَّتٰنِ‌ۚ۝

৫৫:৬২.  অদুগা (হায়খ্রিবা লৈকোল) অনিসিদগী অহেনবা লৈরি অতোপ্পা লৈকোল অনিসু , –  

55:62. Aduga (haikhriba leikol) anisidagi ahenba leiri atoppa leikol anisu,-


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ۝

৫৫:৬৩. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:63. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


مُدۡهَآمَّتٰنِ‌ۚ‏۝

৫৫:৬৪.  – মচুদা মম্না শংলবা লৈকোলগী মনা-মশীঙশিং!

55:64. – machuda mamna shnglaba leikolgi mana-mashing’shing!


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ۝

৫৫:৬৫. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:65. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ نَضَّاخَتٰنِ‌ۚ۝

৫৫:৬৬.  (হায়রিবা অনিমক্কী মনুং) অদুদা মরাং কায়না চেনবা ঈফুৎ অনি লৈ ।

55:66. (Hairiba animakki manung) aduda marang kaina chenba eefut ani lei.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৬৭. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:67. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


فِيۡهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌ‌ۚ۝

৫৫:৬৮. (হায়রিবা অনিমক্কী মনুং) অদুদা পাল্লি উহৈশিং, খুরমাশিং অমদি কফোইশিং।

55:68. (Hairiba animakki manung) aduda paalli uheishing, khurmashing amadi kafoishing.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ۝

৫৫:৬৯. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:69. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


فِيۡهِنَّ خَيۡرٰتٌ حِسَانٌ‌ۚ‏۝

৫৫:৭০. (হায়রিবা অনিমক্কী মনুং) অদুদা লৈ ফখ্রবা অমদি ফজখ্রবা নুপীশিং , –

55:70. (Hairiba animakki manung) aduda lei fakhraba amadi fajkhraba nupishing,-


 فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ۝

৫৫:৭১. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:71. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


حُوۡرٌ مَّقۡصُوۡرٰتٌ فِى الۡخِيَامِ‌ۚ۝

৫৫:৭২. – হূরশিং অদু তম্বুরশিংদা লৈরমগনি ঙাক-শেনদুনা থম্লমগনি –

55:72. – Hoorshing adu tamburshingda ngaak-shenduna thamlamgani-


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৭৩. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:73. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّ‌ۚ۝

৫৫:৭৪. – লৈত্রি শোকখি-পায়খিবা মমাংদা (মাংজৌননা) মখোয়দু  কনাগুম্বা মীওই অমসুং জিন্ন্ অমতনা ।

55:74. – Leitri shokkhi-paikhiba mamangda (mangjounana) makhoidu meeoi amasung Jinn amatana.


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ‏۝

৫৫:৭৫. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:75. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


مُتَّكِــِٕيۡنَ عَلٰى رَفۡرَفٍ خُضۡرٍ وَّعَبۡقَرِىٍّ حِسَانٍ‌ۚ۝

৫৫:৭৬. ঙাথরদুনা অশংবা মোন্তেকশিং অমসুং ফজখ্রবা কারপেৎশিংদা ।

55:76. Ngatharaduna ashngba montekshing amasung fajakhraba carpet’shingda. 


فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝

৫৫:৭৭. অদুনা (হৌজিক্তি হায়রো), নখোয় অনিনা নখোয়গী রব্ব’কী করম-করম্বা খুদোলশিং য়ানিংলোইদৌরিবা?

55:77. Aduna (houjikti hairo), nakhoi anina nakhoigi Rabb’ki karm karmba khudolshing yaningloidouriba?


تَبٰـرَكَ اسۡمُ رَبِّكَ ذِى الۡجَـلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ۝

৫৫:৭৮. বরকৎ লৈবনি  নঙগী রব্ব [পুম্নমকপু য়োকপী-থাকপীবা মপু (অল্লাহ)]গী মিংলেন, মপুনি চীংলেম্বা মতিক  মগুণ অমদি ইকাইখুমনিংঙাই ওইবনা থল্লবা।

55:78. Barkat leibani nanggi Rabb [Pumnamakpu Yokpi-Thakpiba Mapu (Allāh)]ki minglen, Mapuni chinglemba matik magun amadi ikaikhumningngai oibana thallaba.  

Endnotes:

1) Mari chtpa pambigi  ashengba wahei asi Arabic ta najm ni. Masigi artha asi ‘thawanmichak’ amasung adumgumba mari chtpa pambi haibadi madu kakhtnabgi damk karigumba pot wall gumba amagi  support darkar leiba pambishing adubusu khngnei. Mafm asida hairiba animakki artha louba yai. Muffassir ayambagi mot ta masibu  ‘mari chtpa pambi’ oina lounei. Pambishing’gi Sajdah asina Allāhgi hukumda  onshinduna pura mapung fana fana injaba du takli.  

2) ‘Hendok henjin yaodana onba’ [scale] haibasina arum ayang mannaba, mananaba mityengda amasung michang meekhai naidaba adugu mahut shillaga eikhoi meeoibagi thabak thouramshingda arum ayanggi khal kaihanganu amasung achumba tou haina mataang asida khnghalli.

3) Masi ningtham amasung  kalen gi matmda mannadaba mafmshingda numit thokliba amasung numit tariba tongan tonganba pointshing adubuni. 

4) Hairiba yat asida Allāh Ta’alana wafm amabu chetshilnalli madudi Allāhdi Pumnak leiba, awatpa leitaba, kanadsu karigumba hiram amada faoba taangjadaba aduga Mahakki khutsem pumnamaknadi Mahakki mateng mitkuppi amafaoba kannadana loubagi darkar oi. Mateng asi makhoina pamlabasu pamdrabasu adumak louribani. Nongmata kangdana Allah di thabk khara adummak pangthoktuna lei. Al- A`mash na Mujahid tagi, Mujahid na `Ubayd bin `Umayr dagi report touri. Mahakna hai,“ Allāh Ta’alana dua qabul toubiba nattaraga karigumb`ma pibinaba hairakpada madu pibiba, ntraga awabadgi louthokpiba, nattaraga anaba fahnbinanba haijarkpda fahnbi.’’ 

5)  Ayat asida khnghalli madudi kanagumba amata (haibdi Jinn amasung Meeoiba)gi toukhriba  thabkshing adu mashing thibadagi nanthoklaroi maramdi  universe masa pumba asi Allāh khakki shakti makhada lei amasung Allāhgi shakti leiriba jagadugi mapanda chatkhiba haibasi kana amattagi panggal natte.  

6) Mafam asida karamba maongda  cheirak pigani  haibadu khnghalli. Qur’ān Mazeed ki atoppa ayatshiga  (khudam oina 15:92) da takpiri madudi achumba wayel adu  makhoida chtthadringeida  cheirak fanggadaba  meeoishing aduna toukhiba masing thidringeida  wahng hanglakkni.  Adubu  cheirak amuktang laothoraklaba amasung meeoi kayamuk cheirakkidamakta punshillaba, mana mana toukhiba paap shing adugidamak fanggadaba cheirak adu ngakpinaba haijabasu ngmloi, marmdi thangnaba ayat ta hairi makhoida tariba mark (daag) aduna aduna mashak khnghan’gani.   

7) Jahannada cheirak pigani haina palliba asi Allāhgi makeidagi oihanbani, masi marm anida yamna nakna mari leinahalli. Ahanbada, masi Allah gi  thoujalni madudi  meeoibashing amasung jinn shing asi Qayamat ki Wayel Numitta kari kari thoklagadouri haibagsi maangjounana khnghbirabani,  makhoi masigadamak thourang toujahounaba. Anisubana, shiraba matunggi mathng punsida (akhirat ta) makhoina mayokanarugadaba cheirak adugi matangda Allāhna makhoida sangsar asida pinabirakliba khudol (Niamat)shing gi toubimal utkadabani (Shukriya aada tougadabani) haibadu  khnghalli.   

8) Masigi  arthadi makhoigi wakhllon asi mapung fana makhoigi mapuroibshingda leigani amasung karigumba potlam amatana makhoigi mamitsu choithokhalloi, mapuroiba na nattana atei kanamata khoidahalloi (makhoigi mapuroibada thawai hakchang pura luppa special nupishing oigani).


Leave a comment